Носител на Дъблинската литературна награда за 2024 г. е романът „Соленоид“ от Мирча Картареску в превод на Шон Котър. Издаден от „Дийп велъм“ (Deep Vellum), „Соленоид“ е първата книга, преведена от румънски език, която спечели тази престижна награда.
Наградата от 100 000 евро е обявена за най-голямата в света за единичен роман на английски език. Мирча Картареску ще получи 75 000 евро, а преводачът Шон Котър – 25 000 евро.
„Соленоид“ е дванадесетият преводен роман, който спечелява тази награда, сред другите номинирани книги от обществени библиотеки по целия свят.
Романът се вдъхновява от опита на автора като учител в гимназия и разкрива живота в комунистическа Румъния през края на 70-те и началото на 80-те години, акцентирайки на абсурдите на образованието и социалните условия.
Книгата стартира като дневник, но развитието й я превръща във философско произведение за живота и неговите аспекти.
Мирча Картареску се радва на признание като един от великите европейски писатели, а „Соленоид“ е ключ към изявата му пред англоезичната публика.
Авторът изрази благодарност към журито за отличието и подчерта важността му за литературната му кариера.
„Соленоид“ е номиниран от Окръжната библиотека „Октавиан Гога“ в Клуж.