Георги Господинов сподели, че романът му „Физика на тъгата“ вече е преведен на китайски език от професор Чън Ин. Той изрази удоволствие от красотата на китайските йероглифи, използвани в заглавието на книгата.
На 8 януари книгата прави своята премиера във Великобритания с превод от Анджела Родел. Господинов е удостоен с международната награда „Букър“ за своя роман „Времеубежище“, който също е преведен от Родел на английски език.
Авторът има богато творчество в поетичния и прозаичен жанр, включително произведения като „Лапидариум“, „Черешата на един народ“, „Писма до Гаустин“, „Естествен роман“, „И други истории“, както и „Физика на тъгата“ и „Времеубежище“.