Начало Култура Албанската писателка Майлинда Брегаси пред БТА: На Балканите се познаваме малко, но...

Албанската писателка Майлинда Брегаси пред БТА: На Балканите се познаваме малко, но можем да променим това, като опознаем литературите си

34
Албанската писателка Майлинда Брегаси пред БТА: На Балканите се познаваме малко, но можем да променим това, като опознаем литературите си

Майлинда Брегаси е учен, езиковед, автор и преводач с дългогодишен опит в журналистиката, също така е и създателка на документални филми. Тя е и преподавател по италиански и латински, директор на Института за италиански език и култура в Прищина, Косово. Тези различни роли подчертават нейния многопластов талант.

Изборът на глагола „преплитам“ не е случаен, тъй като както на албански (gërshetoj), така и на български той е свързан с понятието за „плитка“. На 6 октомври Брегаси представи новия си роман „Отрязаната плитка“ (2025 г., „Изида“) в София, след като преди това имаше успех с романа си „Бягство“ (2022 г., „Изида“), който е вторият ѝ роман, преведен на български от общо пет. Тя отбеляза пред БТА, че народите на Балканите могат да се опознаят чрез литературата си.

Въпреки че е родена в Албания, кариерата ѝ се развива основно в Косово, а голяма част от живота ѝ е повлияна от Италия. Брегаси играе значима роля в албанската литература, която обхваща произведения на албанците, пишещи на различни места по света.

Като съвременен автор, Майлинда е удостоена с множество награди в Косово, включително годишната награда за проза през 2016 г. и номинация за Европейската литературна награда.

В интервю за БТА, писателката говори за първото си посещение в София, принципите, които я ръководят в литературната си работа, и начина, по който Албания, Косово и Италия се преплитат в живота ѝ.

На въпроса как възприема София и дали е била тук преди, Брегаси сподели, че не е очаквала красотата на столицата и определи първата си среща с нея като „любов от пръв поглед“.

„София е наистина великолепна – уникален европейски град“, добави тя.

По време на първия си ден в София, тя успяла да се разходи с приятели, да се наслади на вкусна храна и да посети знакови места, включително катедралата „Св. Александър Невски“ и базиликата „Св. София“.

„Св. София“ е удивително място, особено с нейните катакомби – църква с богата история и културно наследство“, допълни Брегаси, изразявайки радостта си от посещението.

Относно честото си пътуване между Албания, Косово и Италия, Майлинда сподели, че понякога това е предизвикателство, но вече е част от ежедневието ѝ. „В един момент свикваш с това и нищо специално не усещаш“, отбеляза тя с усмивка.

„Понякога се чувствам късметлийка, че мога да пътувам по този начин. Всяка дестинация обогатява предходната – това, което ти липсва на едно място, откриваш на друго“, допълни тя.

Брегаси сподели, че желае да внесе красота във всяка част от живота си, включително в готвенето. Когато я попитали за стихотворение, споменаващо плитка, тя обясни, че подобни образи вероятно са се формирали в подсъзнанието ѝ и подчерта значението на косата в живота на жената.

Майлинда акцентира на важността на инициативи, свързани с жени, засегнати от рак, и спомена даряването на коса. „В метафоричен смисъл (отрязаната плитка) символизира един живот, прекъснат от неочаквани обстоятелства – в един миг имаш много планове, а в следващия те изчезват“, уточни тя.

Спомняйки си баба си с дълга, сива плитка, Брегаси отбеляза, че тези спомени вероятно също са повлияли на творческия ѝ процес. Когато я запитали какво иска да каже на българските читатели, тя изрази на български: „Много съм щастлива, че съм тук! Надявам се романът ми „Отрязаната плитка“ да ви хареса.“

Тя добави, че по време на пътуването си към София е учила български и че го смята за красив език. Брегаси сподели, че е питала приятел за безопасността на разходките в София, което изненадало събеседника ѝ.

„Когато видях бюста на българския национален герой, веднага разказах за нашия герой – Али Паша. Приятелите ми не знаеха нищо за него, както и аз не бях запозната с вашия“, добави писателката.

Тя сподели, че нейните приятели са посетили Албания, въпреки предупреждения от познати. „Колко малко знаем един за друг! Нормално е да имаме предразсъдъци, без да познаваме другите“, заключи Брегаси.

Според нея, културите ни са свързани и е важно да се опознаваме взаимно. Тя акцентира, че литературата може да бъде един от начините за реализиране на това. „Надявам се, чрез моя роман, читателите да научат нещо интересно за историята на страната ми“, завърши тя.