В Ямбол, основните търговски вериги вече показват цените на продуктите и услугите както в левове, така и в евро, установи проверка на БТА. По-малките магазини и пазарите за плодове и зеленчуци все още частично изпълняват изискването за двоично етикетиране, като на много места цените са изписани само в левове.
При някои от големите хранителни вериги цената в лева е написана горе, а евро под нея, докато в други е точно обратното. Някои клиенти споделят, че това им създава затруднения. „Наблюдавам цените, а после разпразвам количката, за да избегна неприятни неочаквани ситуации на касата. Трябва да има единен стандарт за двойното етикетиране – или еврото да е горе, или левовете“, коментира 71-годишен мъж пред БТА.
Други обаче не намират проблем с двойното етикетиране. „Ние ще свикнем, не ми е трудно, просто слагам очилата и внимателно проверявам. Живях в Германия и сега, когато виждам цените в евро, постоянно сравнявам с там. Разбира се, у нас е по-скъпо, заплатите са много по-ниски, но ние българите сме свикнали да се справяме с трудностите, което не е заради еврото“, казва 53-годишна жена от Ямбол.
„Не можем да приключим в рамките на няколко дни, колкото и да се опитваме. Стоките са много, а в малките магазини нямаме устройства за принтиране на етикети; често записваме цените на ръка, което отнема време. Смятам, че до гратисния срок на 8 октомври ще успеем. Касовите апарати вече са настроени да работят с две валути“, споделя собственичка на малък магазин.
На пазарите за плодове и зеленчуци част от стоките все още нямат посочени цени в евро и в някои случаи те са написани на ръка. В повечето случаи търговците смятат стойността в евро, ако клиентите проявят интерес, установи репортер на БТА.
Аптеките и дрогерии в Ямбол също прилагат двойно означаване на цените, както на етикетите, така и на касовите бележки. Същото е наблюдавано в магазини за дрехи, обувки и техника, където двойните цени са включени и в печатните материали.
В заведенията и кафенетата практиките се различават – някои менюта показват цени в двете валути, докато други дават само цените в левове. В някои заведени персоналът устно обяснява ценовия еквивалент в евро.
Съгласно промените в Закона за въвеждане на еврото, обявени в „Държавен вестник“, срокът до 8 октомври е гратисен и не предвижда санкции, за да улесни адаптацията на бизнеса. Парламентът потвърдил, че търговците, които неправилно формират цените по време на двойното етикетиране, рискуват имуществена санкция между 5000 лева и 1 милион лева.